Vocabulaire TOCFL niveau 6 (CECR B2)
Les 4109 mots du niveau TOCFL 6 (CECR B2) de la liste officielle TBCL de Taïwan. Touchez un mot pour son sens, son pinyin, l'ordre des traits et une phrase d'exemple.
★ Mot essentiel
- 隱瞞yǐn máncacher
- 引人注目yǐn rén zhù mùéveiller l'attention
- 引述yǐn shùciter
- 飲水yǐn shuǐeau potable
- 隱私yǐn sīvie privée
- 隱隱yǐn yǐnindistinct
- 引誘yǐn yòuséduire
- 隱約yǐn yuēvague
- 印刷yìn shuāimprimer
- 印證yìn zhèngcorroborer
- 英勇yīng yǒngbrave
- 營yíngrechercher
- 營地yíng dìcampement
- 迎合yíng hésatisfaire
- 營利yíng lìbénéfice
- 迎面yíng miànface à face
- 營運yíng yùnen cours d'exécution
- 營造yíng zàoconstruire
- 應yìngrépondre à
- 應變yìng biànfaire face à une situation nouvelle
- 應酬yìng chóurelation sociale
- 硬碟yìng diédisque dur
- 應對yìng duìrépondre
- 永恆yǒng héngéternel
- 擁護yǒng hùsoutenir
- 擁擠yǒng jǐse presser
- 勇士yǒng shìbrave
- 永續yǒng xùdurable
- 勇於yǒng yúoser
- 用兵yòng bīngdéployer des troupes; l'art de la guerre
- 用戶yòng hùutilisateur
- 佣人yòng rénfemme de chambre
- 用人yòng rénsélection professionnelle
- 用以yòng yǐafin de
- 用意yòng yìintention
- 用語yòng yǔterme
- 憂愁yōu chóutristesse
- 優待yōu dàiprivilège
- 優惠yōu huìfaveur
- 悠久yōu jiǔlong
- 優良yōu liángbon
- 優劣yōu lièles avantages et les inconvénients
- 幽靈yōu língesprit
- 優美yōu měibeau
- 憂傷yōu shāngdésolé
- 優勢yōu shìsupériorité
- 悠閒yōu xiánsans souci
- 憂心yōu xīntristesse
- 優雅yōu yǎgrace
- 優異yōu yìexcellent
- 優越yōu yuèsupérieur
- 由來yóu láiorigine
- 游牧yóu mùnomade; vivre en nomade
- 油漆yóu qīpeinture à l'huile
- 猶如yóu rúcomme
- 遊說yóu shuìpersuader
- 猶豫不決yóu yù bù juéhésitation
- 有別yǒu biédifférent
- 有成yǒu chéngréussir; aboutir (littéraire)
- 黝黑yǒu hēisombre
- 有期徒刑yǒu qí tú xíngemprisonnement (pénal)
- 有情yǒu qíngSattva (yoga)
- 友人yǒu rénami
- 有如yǒu rúêtre comme
- 有史以來yǒu shǐ yǐ láidepuis le début de l'histoire
- 有所yǒu suǒassez
- 有幸yǒu xìngheureusement
- 有助(於)yǒu zhùêtre utile (à); contribuer à
- 誘惑yòu huòséduire
- 誘人yòu rén(personne) charmant
- 幼童yòu tóngjeune enfant
- 幼小yòu xiǎotrès jeune
- 于yúaller; vers (littéraire)
- 逾yúdépasser
- 愚蠢yú chǔnstupide
- 餘地yú dìmarge
- 漁夫yú fūpêcheur
- 輿論yú lùnopinion publique
- 愚昧yú mèi(adj.) ignorant
- 語調yǔ diàodicton
- 羽毛yǔ máoplume
- 與其yǔ qíplutôt que
- 與生俱來yǔ shēng jù láiinhérent
- 予以yǔ yǐaccorder
- 語音yǔ yīnphonétique (linguistique)
- 與眾不同yǔ zhòng bù tóng(expr. idiom.) être différent de tout le monde
- 愈yùde plus en plus; guérir; se rétablir
- 欲yùenvie
- 預感yù gǎnpressentir
- 預估yù gūestimer
- 遇害yù hàiêtre assassiné
- 與會yù huìparticiper à une réunion
- 預見yù jiànprévision
- 預警yù jǐngalerte (anticipée, avancée, lointaine)
- 預料yù liàoprévoir
- 預設yù shèprésupposer
- 寓言yù yánfable
- 預知yù zhīprécognition
- 冤大頭yuān dà tóupigeon; gogo (qui dépense bêtement)
- 冤枉yuān wǎngaccuser faussement
- 員yuán(indique une personne)
- 緣yuánraison
- 原創yuán chuàngoriginalité
- 原地yuán dìancien lieu
- 園丁yuán dīngjardinier
- 原告yuán gàoplaignant
- 原理yuán lǐprincipe (philosophie)
- 緣起yuán qǐcoproduction conditionnée
- 元氣yuán qìénergie vitale
- 元首yuán shǒuchef d'Etat
- 援手yuán shǒuassistance
- 元素yuán sùélément chimique
- 源頭yuán tóucours supérieur
- 原文yuán wéntexte original
- 原型yuán xíngarchétype
- 緣由yuán yóucause
- 原有yuán yǒuoriginal
- 源於yuán yúa ses origines dans
- 源源不絕yuán yuán bù juéen flot continu; intarissable
- 原著yuán zhùouvrage original
- 援助yuán zhùassister
- 原狀yuán zhuàngstatus quo ante
- 遠大yuǎn dàlarge
- 遠見yuǎn jiànvision
- 遠景yuǎn jǐngperspective
- 怨恨yuàn hènen vouloir à
- 願景yuàn jǐngvision (du futur)
- 約束yuē shùcontraindre
- 悅耳yuè ěrmélodieux
- 越發yuè fāde plus en plus
- 樂曲yuè qǔmusique
- 韻律yùn lǜversification
- 醞釀yùn niàngcouver
- 運輸yùn shūtransporter
- 運行yùn xíngfonctionner
- 孕育yùn yùengendrer
- 運轉yùn zhuǎnfonctionner
- 運作yùn zuòopérer
- 砸zácasser
- 雜草zá cǎomauvaises herbes
- 雜亂zá luànpêlemêle
- 栽zāiplanter
- 災禍zāi huòCatastrophe
- 栽培zāi péicultiver
- 宰zǎigouvernement
- 再生zài shēngressusciter
- 在世zài shìêtre en fuite
- 在位zài wèisur le trône
- 在野zài yědans l'opposition; hors du pouvoir
- 在於zài yúconsister en
- 在在zài zàidans tous les cas; à tous égards
- 再者zài zhěd'ailleurs
- 讚賞zàn shǎngadmirer
- 讚嘆zàn tàns'exclamer d'admiration
- 讚歎zàn tàns'extasier; louer avec admiration
- 讚許zàn xǔfaire l'éloge
- 讚揚zàn yánglouer
- 贊助zàn zhùsoutenir
- 髒兮兮zāng xī xīsale; crasseux
- 葬禮zàng lǐrite funéraire
- 糟蹋zāo tàsouiller
- 造反zào fǎnrévolte
- 造訪zào fǎngvisiter
- 造就zào jiùformer
- 責備zé bèifaire des reproches à
- 責怪zé guàiblâmer
- 責罵zé màmaudire
- 憎恨zēng hènhaïr
- 增添zēng tiānajouter
- 扎zhāmonter (une tente)
- 眨眼zhǎ yǎncligner des yeux
- 詐zhàtromper
- 炸彈zhà dànbombe (militaire)
- 柵欄zhà lánclôture
- 摘要zhāi yàosommaire
- 債zhàidette
- 債務zhài wùdette
- 斬zhǎntrancher
- 展露zhǎn lùrévéler
- 展現zhǎn xiàndérouler (se)
- 嶄新zhǎn xīntout nouveau
- 輾轉zhǎn zhuǎnse tourner et se retourner
- 戰zhàncombattre
- 戰敗zhàn bàiperdre une guerre
- 顫動zhàn dòngtrembler
- 顫抖zhàn dǒutrembler
- 戰鬥zhàn dòucombat
- 綻放zhàn fàngs'épanouir
- 戰功zhàn gōngexploit militaire
- 佔據zhàn jùoccuper
- 戰略zhàn lüèstratégie
- 戰勝zhàn shèngvaincre
- 戰事zhàn shìlutte
- 暫停zhàn tínginterrompre
- 戰役zhàn yìbataille
- 章節zhāng jiéchapitre
- 張力zhāng lìtension
- 張貼zhāng tiēcoller
- 張望zhāng wàngregarder à la dérobée
- 彰顯zhāng xiǎnmanifester
- 長官zhǎng guānmagistrats romains
- 掌管zhǎng guǎnse charger de
- 長老zhǎng lǎoainé
- 掌權zhǎng quánprendre le pouvoir en main
- 掌聲zhǎng shēngapplaudissement
- 長相zhǎng xiàngapparence
- 仗zhàngs'appuyer sur
- 脹zhàngse dilater
- 賬zhàngcompte
- 招zhāoappeler
- 朝zhāopetit matin
- 招募zhāo mùrecruter
- 招式zhāo shìstyle
- 著火zháo huǒprendre feu
- 著迷zháo míêtre fasciné par
- 著想zháo xiǎngtenir compte
- 爪zhǎogriffes
- 找尋zhǎo xúnchercher
- 罩zhàocouvrir
- 照護zhào hùsoins; prendre soin de
- 召喚zhào huànappeler
- 召見zhào jiàndonner audience
- 召開zhào kāiconvoquer
- 照亮zhào liàngéclairer
- 照料zhào liàoprendre soin de
- 照明zhào míngéclairage
- 照射zhào shèéclairer
- 遮zhēcouvrir
- 折騰zhē téngse tourner et se retourner
- 折斷zhé duànrupture
- 折合zhé héconvertir en
- 折磨zhé mótourmenter
- 偵辦zhēn bànenquêter (sur un crime) et poursuivre
- 珍藏zhēn cángconserver précieusement
- 針對zhēn duìviser
- 真情zhēn qíngsituation réelle
- 診治zhěn zhìdiagnostiquer et traiter
- 鎮定zhèn dìngcalme
- 振奮zhèn fènenthousiasmer
- 震撼zhèn hànsecouer
- 鎮靜zhèn jìngcalme
- 陣容zhèn róngformation
- 鎮壓zhèn yāréprimer
- 陣營zhèn yíngcamp
- 爭辯zhēng biàndisputer
- 征服zhēng fúconquérir
- 癥結zhēng jiénœud du problème; point crucial
- 睜開zhēng kāiouvrir (les yeux)
- 徵收zhēng shōupercevoir
- 掙脫zhēng tuōse débarrasser
- 爭相zhēng xiāngtomber les uns sur les autres en s'empressant de...
- 徵詢zhēng xúnconsulter; solliciter l'avis de
- 徵兆zhēng zhàoprésage; signe avant-coureur
- 整頓zhěng dùnréorganiser
- 整合zhěng hése conformer
- 整潔zhěng jiépropre
- 拯救zhěng jiùsauver
- 整修zhěng xiūréfection
- 政變zhèng biàncoup détat
- 正當zhèng dāngjuste au moment où
- 政黨zhèng dǎngparti politique
- 正規zhèng guīrégulier
- 症候群zhèng hòu qúnsyndrome (Tw)
- 政績zhèng jī(politique) réalisations
- 正經zhèng jīngdécent
- 正巧zhèng qiǎotomber bien
- 證券zhèng quàndroit des sûretés
- 證人zhèng réntémoin
- 政事zhèng shìpolitique
- 正視zhèng shìfaire face à
- 政壇zhèng tánmilieux politiques
- 正統zhèng tǒngorthodoxe
- 正午zhèng wǔmidi
- 政務zhèng wùaffaires politiques
- 正義zhèng yìjustice
- 正直zhèng zhídélicatesse
- 支撐zhī chēngsoutenir
- 脂肪zhī fángmatière grasse
- 知己zhī jǐami intime
- 之類zhī lèiet cetera
- 支配zhī pèidisposer de
- 知情zhī qíngêtre au courant d'une affaire
- 知曉zhī xiǎosavoir
- 知性zhī xìngintellectuel; relatif à l'intellect
- 支柱zhī zhùpilier
- 知足zhī zúse contenter de
- 執zhítenir
- 擲zhílancer
- 值班zhí bānêtre de service
- 質地zhí dìqualité
- 執法zhí fǎappliquer la loi
- 直徑zhí jìngdiamètre
- 直覺zhí juéintuition
- 直立zhí lìdebout
- 質問zhí wèndemander des explications
- 直言zhí yánparler sans détour
- 質疑zhí yíinterroger pour éclaircir un doute
- 執政zhí zhèngêtre au pouvoir
- 執著zhí zhuóinflexible
- 指標zhǐ biāoobjectif
- 指點zhǐ diǎninstruire
- 指控zhǐ kòngaccuser
- 指南zhǐ nánguider
- 指派zhǐ pàidésigner
- 指數zhǐ shùindex
- 指望zhǐ wàngescompter
- 指紋zhǐ wénempreinte digitale
- 指責zhǐ zécritiquer
- 致zhìadresser
- 治安zhì ānsécurité publique
- 治國zhì guórégner sur un pays
- 至極zhì jíextrêmement
- 致敬zhì jìngsaluer
- 致力zhì lìs'efforcer de
- 智能zhì néngfacultés intellectuelles
- 志氣zhì qìambition
- 智商zhì shāngquotient intellectuel
- 置身zhì shēnse tenir à
- 致勝zhì shèngassurer la victoire; décisif
- 致使zhì shǐsi bien que
- 致死zhì sǐmortel
- 窒息zhì xíétouffer
- 志向zhì xiàngaspiration
- 致謝zhì xièadresser ses remerciements
- 致意zhì yìadresser ses salutations
- 治癒zhì yùguérison
- 制約zhì yuērestreindre
- 制止zhì zhǐarrêter
- 中產階級zhōng chǎn jiē jíclasse moyenne
- 終場zhōng chángfin d'un spectacle
- 忠誠zhōng chéngfidèle
- 忠告zhōng gùbon conseil
- 終極zhōng jífinal
- 終結zhōng jiéterminer
- 終究zhōng jiùà la fin
- 中立zhōng lìneutre
- 終日zhōng rìtoute la journée
- 終生zhōng shēngtoute la vie
- 忠實zhōng shífidèle
- 忠心zhōng xīnloyauté
- 中止zhōng zhǐinterrompre
- 終止zhōng zhǐinterrompre
- 中指zhōng zhǐ(anatomie) majeur
- 重創zhòng chuāngmalmener
- 重任zhòng rèncharge importante
- 種田zhòng tiánlabourer (cultiver) un champ
- 重用zhòng yòngconfier une charge importante
- 重責大任zhòng zé dà rènlourde responsabilité; tâche de poids
- 種植zhòng zhíplanter
- 舟zhōubateau
- 周到zhōu dàoattentionné; prévenant; soigné
- 州立zhōu lìd'État (établi par l'État fédéré)
- 周遭zhōu zāoenvironnant
- 周轉zhōu zhuǎnfaire circuler (des fonds); rotation; trésorerie
- 咒罵zhòu màinjurier
- 皺紋zhòu wénpli
- 晝夜zhòu yèjour et nuit
- 株zhūtronc
- 珠寶zhū bǎojoaillerie
- 諸多zhū duō(utilisé pour des choses abstraites) une bonne affaire
- 諸如zhū rúcomme
- 諸位zhū wèiMessieurs
- 逐年zhú niánau fil des ans
- 逐一zhú yīun par un
- 主打zhǔ dǎprincipal; phare (produit); titre vedette; se spécialiser dans
- 囑咐zhǔ fùexhorter
- 矚目zhǔ mùfixer son regard sur
- 主宰zhǔ zǎidominer
- 主旨zhǔ zhǐpoint essentiel
- 主軸zhǔ zhóuaxe principal; ligne directrice
- 柱zhùpilier
- 著zhùremarquable
- 駐zhùrester
- 注定zhù dìngêtre voué à
- 註解zhù jiěannoter
- 著名zhù míngcélébre
- 助人zhù rénaider autrui
- 注入zhù rùdéversement
- 注釋zhù shìcommenter
- 註釋zhù shìnote; annotation; commentaire
- 助手zhù shǒuaide
- 助益zhù yìbénéfice; aide; utilité
- 駐紮zhù zhácantonner
- 助長zhù zhǎngencourager
- 柱子zhù zicolonne
- 著作zhù zuòouvrage
- 爪子zhuǎ zigriffe
- 磚zhuānbrique
- 專案zhuān ànProjet
- 專程zhuān chéngdans ce but précis
- 專科zhuān kēspécialité
- 專欄zhuān lánrubrique
- 專利zhuān lìbrevet
- 專權zhuān quánautocratie; pouvoir absolu
- 專屬zhuān shǔexclusif
- 專題zhuān tísujet spécial
- 專用zhuān yòngspécifique
- 轉化zhuǎn huàse transformer
- 轉機zhuǎn jītournant favorable
- 轉型zhuǎn xíngtransformation
- 轉折zhuǎn zhétournant
- 傳記zhuàn jìbiographie
- 撰寫zhuàn xiěécrire
- 樁zhuāngpieu
- 裝扮zhuāng bànse parer
- 裝備zhuāng bèiéquiper
- 裝潢zhuāng huángdécoration
- 莊園zhuāng yuánmanoir
- 狀zhuàngforme
- 壯大zhuàng dàrenforcer
- 壯觀zhuàng guāngrandiose
- 撞擊zhuàng jíbattre
- 狀元zhuàng yuánle premier à un examen
- 追捕zhuī bǔse mettre à la poursuite de qqn
- 追查zhuī cháenquêter sur
- 追趕zhuī gǎncourir après
- 追擊zhuī jípoursuivre (l'ennemi)
- 追究zhuī jiùétudier
- 追殺zhuī shāchasser pour tuer
- 追溯zhuī sùremonter à dater de
- 追隨zhuī suísuivre
- 追問zhuī wènfaire un interrogatoire serré
- 追逐zhuī zhúpourchasser
- 准許zhǔn xǔpermettre
- 準則zhǔn zénorme
- 捉弄zhuō nòngtaquiner
- 琢磨zhuó mótailler et polir (du jade)
- 著實zhuó shívraiment
- 著手zhuó shǒuse mettre à l'action
- 卓越zhuó yuèremarquable
- 著重zhuó zhòngmettre l'accent sur
- 茁壯zhuó zhuàngvigoureux
- 資歷zī lìancienneté
- 諮商zī shāngconsultation; conseil (psychologique) (Tw)
- 諮詢zī xúnconsultation
- 資助zī zhùsubventionner
- 子彈zǐ dànétui (arme)
- 子弟zǐ dìenfants
- 子宮zǐ gōngutérus
- 自卑zì bēiavoir un complexe d'infériorité
- 自此zì cǐà partir d'ici
- 自大zì dàprésomptueux
- 自動自發zì dòng zì fā(agir) de sa propre initiative
- 自發zì fāspontané
- 自負zì fùêtre responsable de ses propres actes
- 自古以來zì gǔ yǐ láidès les temps les plus anciens
- 自豪zì háoêtre fier de
- 自覺zì juéconscient
- 自立zì lìindépendant
- 自律zì lǜautodiscipline
- 自然而然zì rán ér ránautomatiquement
- 自如zì rúavec facilité
- 自身zì shēnlui-même
- 自始至終zì shǐ zhì zhōng(expr. idiom.) du début à la fin
- 自言自語zì yán zì yǔ(expr. idiom.) monologue
- 字眼zì yǎnmots
- 字樣zì yàngmodèle de caractère
- 自以為是zì yǐ wéi shì(expr. idiom.) se croire infaillible
- 自由自在zì yóu zì zài(expr. idiom.) facile et gratuit
- 自知zì zhīse connaître soi-même; lucidité sur soi
- 自治zì zhìautonomie
- 宗zōngancêtres
- 縱zōngvertical
- 縱橫zōng héngvertical et horizontal
- 蹤跡zōng jītrace
- 蹤影zōng yǐngtrace
- 宗旨zōng zhǐbut
- 總監zǒng jiāncommissaire
- 總結zǒng jiérésumer
- 縱然zòng ránmême si
- 縱容zòng rónglaisser faire
- 縱使zòng shǐmême si
- 走私zǒu sīcontrebande
- 揍zòubattre
- 奏效zòu xiàoréussir
- 租賃zū lìnlouer
- 足跡zú jītrace
- 足足zú zúentièrement
- 阻擋zǔ dǎngempêcher
- 祖國zǔ guópatrie
- 阻撓zǔ náoentraver
- 阻塞zǔ sèbourrage
- 詛咒zǔ zhòujuron
- 祖宗zǔ zōngancêtres
- 鑽石zuàn shídiamant
- 嘴角zuǐ jiǎocommissure des lèvres
- 罪犯zuì fàncriminel
- 罪名zuì míngculpabilité
- 罪行zuì xìngcrime
- 尊zūnhonorable
- 尊貴zūn guìrespecté
- 遵循zūn xúnsuivre
- 尊嚴zūn yándignité
- 遵照zūn zhàose conformer à
- 左右為難zuǒ yòu wéi nán(expr. idiom.) être pris entre deux feux
- 作伴zuò bàntenir compagnie; accompagner
- 作答zuò dárépondre
- 作對zuò duìs'opposer à
- 作風zuò fēngstyle
- 作怪zuò guàisemer le trouble
- 做官zuò guānêtre haut fonctionnaire
- 作畫zuò huàpeindre
- 坐牢zuò láoêtre en prison
- 座落zuò luòse situer
- 做人zuò rénse conduire en homme
- 作息zuò xítravailler et se reposer
- 作戰zuò zhàncombattre
- 作證zuò zhèngtémoigner
- 作主zuò zhǔagir en maitre