Vocabulaire TOCFL niveau 7 (CECR C1–C2)
Les 4955 mots du niveau TOCFL 7 (CECR C1–C2) de la liste officielle TBCL de Taïwan. Touchez un mot pour son sens, son pinyin, l'ordre des traits et une phrase d'exemple.
★ Mot essentiel
- 介jièentre
- 戒備jiè bèiêtre sur ses gardes
- 借貸jiè dàiemprunter de l'argent
- 芥蒂jiè dìrancune; froid (entre personnes); obstacle
- 藉故jiè gùsous prétexte de
- 借鏡jiè jìngs'inspirer de; tirer les leçons de (Tw)
- 戒律jiè lǜprécepte
- 戒慎jiè shènvigilant; circonspect
- 借宿jiè sùrestez chez qqn
- 戒嚴jiè yándécréter la loi martiale; état d'urgence
- 介於jiè yúentre les deux
- 借重jiè zhòngs'appuyer sur (le concours de qqn)
- 借助jiè zhùse servir de
- 藉助jiè zhùavec l'aide de; en recourant à
- 金碧輝煌jīn bì huī huáng(expr. idiom.) étincelant d'or et de jade
- 禁不起jīn bù qǐne pas pouvoir supporter; ne pas résister à
- 矜持jīn chíse gêner
- 金剛jīn gāngVajra
- 筋骨jīn gǔos et muscles
- 金光閃閃jīn guāng shǎn shǎnétincelant d'or; resplendissant
- 斤斤計較jīn jīn jì jiàofaire de petits calculs
- 津津樂道jīn jīn lè dàoraconter avec entrain
- 筋疲力竭jīn pí lì jiéépuisé; à bout de forces
- 筋疲力盡jīn pí lì jìn(expr. idiom.) exténué
- 金銀財寶jīn yín cái bǎoor, argent et trésors; richesses
- 謹jǐnprudent
- 緊湊jǐn còuconcis
- 緊接jǐn jiēsuivre immédiatement; juste après
- 緊鄰jǐn línproche voisin
- 錦上添花jǐn shàng tiān huā(expr. idiom.) ajouter des fleurs à un brocart
- 謹守jǐn shǒuobserver scrupuleusement (les règles)
- 緊縮jǐn suōréduire
- 緊張兮兮jǐn zhāng xī xīnerveux et tendu
- 緊追不捨jǐn zhuī bù shěpoursuivre de près; talonner
- 進逼jìn bīavancer sur; presser (vers un objectif)
- 進餐jìn cānprendre un repas
- 進場jìn chángentrer dans
- 晉朝jìn cháodynastie Jin (265-420)
- 禁錮jìn gùconfiner
- 晉見jìn jiànêtre reçu en audience
- 近郊jìn jiāoenvirons
- 進階jìn jiēavancé
- 禁令jìn lìnginterdiction
- 盡其所能jìn qí suǒ néngfaire de son mieux; tout son possible
- 近親jìn qīnproches parents
- 進取jìn qǔaller de l'avant
- 晉升jìn shēngêtre promu
- 盡失jìn shīperdre entièrement (espoir, appétit, autorité)
- 進士jìn shìcandidat au plus haut examen impérial du service civil
- 進退兩難jìn tuì liǎng nán(expr. idiom.) se trouver devant un dilemme
- 盡興jìn xìngbien s'amuser
- 浸淫jìn yín(litt.) imprégner; baigner; être plongé/immergé (dans)
- 近在咫尺jìn zài zhǐ chǐêtre à portée de main
- 盡責jìn zéfaire son devoir
- 盡忠jìn zhōngfaire preuve d'une loyauté totale
- 莖jīngtige
- 精兵jīng bīngtroupes d'élite
- 驚詫jīng chàétonné
- 京城jīng chéngcapitale d'un pays
- 驚動jīng dòngalarmer
- 驚愕jīng èstupéfaction
- 精光jīng guāngne rien avoir
- 驚慌失措jīng huāng shī cuò(expr. idiom.) devenir fou de peur
- 驚惶jīng huángpris de panique
- 驚魂jīng húndans un état de panique
- 荊棘jīng jíbroussailles
- 兢兢業業jīng jīng yè yèavec diligence
- 驚懼jīng jùpanique
- 驚覺jīng juése réveiller en sursaut
- 精良jīng liángexcellent
- 精靈jīng língdémon
- 經年累月jīng nián lěi yuè(expr. idiom.) pendant des années
- 精疲力竭jīng pí lì jiéépuisé; vidé
- 精疲力盡jīng pí lì jìnépuisé; à bout
- 精闢jīng pìpénétrant
- 晶片jīng piàncircuit intégré
- 精巧jīng qiǎoexquis
- 精銳jīng ruìd'élite
- 經商jīng shāngcommercer
- 精神抖擻jīng shén dǒu sǒuplein d'entrain; gaillard
- 京師jīng shīcapitale d'un pays (littéraire)
- 經書jīng shūlivres classiques du confucianisme
- 驚濤駭浪jīng táo hài làngsituation périlleuse; mer démontée
- 驚天動地jīng tiān dòng dì(expr. idiom.) qui ébranle ciel et terre
- 經文jīng wénprière
- 驚心動魄jīng xīn dòng pò(expr. idiom.) impressionnant
- 驚豔jīng yànébloui; stupéfait d'admiration
- 精益求精jīng yì qiú jīng(expr. idiom.) perfectionner sans cesse son art ou son travail
- 晶瑩jīng yíngétincelant et transparent
- 精於jīng yúhabile dans
- 精湛jīng zhànexquis
- 警車jǐng chēvéhicule de police
- 警戒jǐng jièmonter la garde
- 井井有條jǐng jǐng yǒu tiáonet et bien ordonné; impeccablement rangé
- 景況jǐng kuàngsituation; circonstances
- 井然有序jǐng rán yǒu xùparfaitement en ordre; rangé
- 井水jǐng shuǐeau de puits
- 景仰jǐng yǎngtenir en haute estime
- 景致jǐng zhìbelle vue
- 境地jìng dìsituation
- 境況jìng kuàngdevenir
- 痙攣jìng luánse contorsionner
- 靜脈jìng màiveine
- 靜謐jìng mìcalme
- 競相jìng xiāngà qui mieux mieux
- 敬仰jìng yǎngvénérer
- 敬業jìng yèse consacrer à son travail
- 境遇jìng yùsort
- 逕自jìng zìtout seul
- 驚呆jīngdāistupéfait; abasourdi
- 窘jiǒnggêné
- 窘境jiǒng jìngsituation malaisée
- 窘迫jiǒng pòmisérable
- 迥然不同jiǒng rán bù tóngradicalement différent; aux antipodes
- 迥異jiǒng yìtotalement différent
- 揪jiūtirer
- 糾葛jiū gédémêlés
- 糾結jiū jié(s') entrelacer
- 玖jiǔquartz enfumé
- 久留jiǔ liúrester longtemps
- 九霄雲外jiǔ xiāo yún wàiau-delà des nuages; à des lieues; aux oubliettes
- 救濟jiù jìsecourir
- 就寢jiù qǐnaller se coucher
- 就事論事jiù shì lùn shìjuger l'affaire en elle-même; s'en tenir aux faits
- 救星jiù xīngsauveur
- 就緒jiù xùêtre en état
- 極為jíwéiextrêmement
- 居高臨下jū gāo lín xià(expr. idiom.) vivre élevé et regarder vers le bas
- 拘謹jū jǐnextrêmement prudent
- 拘禁jū jìndétenir; mettre en détention
- 拘泥jū nìs'attacher rigidement à la forme; être à cheval sur
- 居心jū xīnnourrir (de mauvaises) intentions
- 菊júchrysanthème
- 侷促jú cùà l'étroit; mal à l'aise
- 局外人jú wài rénétranger
- 舉凡jǔ fándes choses telles que...
- 舉目jǔ mùlever les yeux
- 舉世聞名jǔ shì wén míngmondialement connu
- 鉅jùacier
- 鋸jùscie
- 句點jù diǎnpoint (ponctuation); (fig.) point final
- 鉅額jù ésomme colossale; montant énorme
- 颶風jù fēngouragan
- 聚精會神jù jīng huì shén(expr. idiom.) concentrer toute son attention sur
- 聚落jù luòhameau; habitat; peuplement
- 據實jù shíconformément aux faits
- 據悉jù xīd'après les rapports
- 鉅細靡遺jù xì mǐ yídans le moindre détail; sans rien omettre
- 巨著jù zhùœuvre monumentale
- 捐獻juān xiànfaire un don
- 倦怠juàn dàiépuisé
- 眷戀juàn liànmanquer (sentiment)
- 眷屬juàn shǔles siens
- 絕頂jué dǐngextrêmement
- 決鬥jué dòuduel (combat)
- 絕跡jué jīdisparaitre sans laisser aucune trace
- 絕技jué jìadresse unique
- 絕境jué jìngimpasse
- 決裂jué lièrompre avec
- 絕倫jué lúnincomparable
- 攫取jué qǔsaisir; s'emparer de
- 決然jué ránrésolument; catégoriquement
- 絕少jué shǎoextrêmement rarement; presque jamais
- 爵位jué wèititre de noblesse
- 絕無僅有jué wú jǐn yǒu(expr. idiom.) rare
- 決意jué yìêtre déterminé
- 絕招jué zhāohabileté extraordinaire
- 絕症jué zhèngmaladie incurable
- 軍備jūn bèiarmement
- 軍閥jūn fáseigneur de guerre
- 軍法jūn fǎloi martiale; droit militaire
- 軍艦jūn jiànnavire de guerre
- 軍士jūn shìsous-officier
- 軍心jūn xīnmoral
- 軍營jūn yíngcamp militaire
- 軍政jūn zhèngdictature militaire
- 駿馬jùn mǎcoursier (fier destrier)
- 俊美jùn měijoli
- 俊俏jùn qiàocharmant
- 據以jùyǐsur la base de quoi; en conséquence
- 開採kāi cǎiexploiter
- 開場白kāi cháng báipréambule
- 開導kāi dǎoraisonner
- 開工kāi gōngcommencer des opérations d'usine
- 開墾kāi kěndéfricher
- 開口kāi kǒuouvrir la bouche
- 開溜kāi liūfiler en douce; s'éclipser
- 開路kāi lùouvrir une voie
- 開門見山kāi mén jiàn shān(expr. idiom.) droit au but
- 開竅kāi qiàose mettre à comprendre; saisir enfin
- 開通kāi tōngouvrir (fenêtres pour l'air, idées pour la discussion, voies de transport, etc.)
- 開脫kāi tuōdisculper; absoudre
- 開宗明義kāi zōng míng yì(expr. idiom.) déclarer dès le début
- 楷模kǎi mómodèle
- 慨然kǎi rángénéreusement; avec émotion; avec indignation
- 看管kān guǎngarder
- 砍伐kǎn fāabattage
- 侃侃而談kǎn kǎn ér tánparler franchement avec assurance
- 坎坷kǎn kě(route) cahoteuse
- 看準kàn zhǔnobserver et être sûr
- 炕kànglit en briques
- 亢奮kàng fènexcité
- 抗衡kàng héngcontrebalancer
- 抗生素kàng shēng sùantibiotique
- 拷打kǎo dǎtorturer (un prisonnier); passer à tabac
- 考古kǎo gǔarchéologie
- 考核kǎo héévaluer; contrôler
- 靠不住kào bú zhùpeu fiable; sur qui on ne peut compter
- 靠攏kào lǒngs'approcher de
- 靠山kào shānappui
- 犒賞kào shǎngrécompense; récompenser
- 窠臼kē jiùschéma stéréotypé; ornière
- 科舉kē jǔExamens impériaux
- 苛刻kē kèrigoureux
- 顆粒kē lìgranule
- 苛求kē qiúexiger
- 磕頭kē tóufrapper la terre du front
- 苛責kē zécritiquer durement
- 可蘭經kě lán jīngCoran
- 可取kě qǔdésirable
- 可望kě wàngêtre attendu à
- 克敵kè dívaincre l'ennemi
- 刻骨銘心kè gǔ míng xīn(expr. idiom.) sculpté dans les os et gravé dans le coeur
- 客套kè tàoformules de politesse
- 嗑藥kè yàose droguer; prendre de la drogue
- 懇切kěn qièsincère
- 鏗鏘kēng qiāngsonore
- 吭聲kēng shēngprononcer un mot
- 空空如也kōng kōng rú yě(expr. idiom.) aussi vide que rien
- 空曠kōng kuàngouvert (champs)
- 空前絕後kōng qián jué hòule premier et le dernier
- 空無一人kōng wú yì rénpas âme qui vive; désert
- 空襲kōng xíraid
- 恐懼症kǒng jù zhèngphobie
- 恐龍kǒng lóngdinosaure
- 控管kòng guǎncontrôler (la qualité); gérer (les ressources)
- 空缺kòng quēplace ou position vacante
- 空隙kòng xìlacune
- 口紅kǒu hóngrouge à lèvres
- 口角kǒu jiǎocoin de la bouche
- 口徑kǒu jìngcalibre
- 口口聲聲kǒu kǒu shēng shēng(expr. idiom.) continuer à dire
- 口舌kǒu shémalentendu (causé par les commérages)
- 口頭禪kǒu tóu chán(lit.) dicton de Zen répété comme phrase vide
- 叩kòufrapper
- 扣除kòu chúdéduire (une somme)
- 枯黃kū huángflétri et jaunâtre
- 枯竭kū jiéépuisé
- 哭哭啼啼kū kū tí típleurer sans fin; gémir interminablement
- 窟窿kū longtrou
- 枯萎kū wēifané
- 哭笑不得kū xiào bù dé(expr. idiom.) ne plus savoir s'il faut en pleurer ou s'il faut en rire
- 苦不堪言kǔ bù kān yánsouffrir d'une misère indicible
- 苦差事kǔ chāi shìcorvée; tâche pénible
- 苦楚kǔ chǔsouffrance
- 苦讀kǔ dúétudier d'arrache-pied; potasser
- 苦幹kǔ gàntravailler dur
- 苦海kǔ hǎiocéan de douleurs
- 苦口婆心kǔ kǒu pó xīnconseiller avec patience et bienveillance
- 苦澀kǔ sèamer et âcre
- 苦水kǔ shuǐeau amère
- 苦思kǔ sīse creuser la tête; ruminer
- 苦於kǔ yúsouffrir de (un inconvénient)
- 苦戰kǔ zhànlutte acharnée
- 苦衷kǔ zhōngchagrin douloureux
- 酷愛kù àiaimer passionnément
- 酷似kù sìse ressembler parfaitement
- 酷刑kù xíngtorture
- 誇口kuā kǒuse vanter; fanfaronner
- 誇耀kuā yàose targuer de; étaler
- 誇讚kuā zànlouer; complimenter
- 塊頭kuài tóutaille
- 膾炙人口kuài zhì rén kǒu(expr. idiom.) être l'objet de l'admiration générale
- 劊子手kuài zi shǒuBourreau
- 寬慰kuān wèiconsoler
- 款項kuǎn xiàngarticle de compte
- 狂飆kuáng biāoouragan
- 狂亂kuáng luànfrénésie
- 狂妄kuáng wàngarrogant
- 礦kuàngminerai; gisement; mine
- 曠野kuàng yěpleine campagne
- 虧欠kuī qiànavoir un déficit; être en dette; devoir
- 窺視kuī shìguetter
- 窺探kuī tànépier
- 魁梧kuí wúcolossal
- 傀儡kuǐ lěimarionnette
- 潰敗kuì bàiêtre mis en déroute; s'effondrer
- 愧疚kuì jiùplein de remords
- 捆綁kǔn bǎngattacher
- 綑綁kǔn bǎnglier; ligoter
- 困頓kùn dùnépuisé; harassé
- 困窘kùn jiǒngembarras; gêne
- 擴建kuò jiànagrandir (un bâtiment)
- 擴音器kuò yīn qìmégaphone; haut-parleur
- 拉攏lā lǒngattirer
- 邋遢lā tadébraillé
- 來來往往lái lái wǎng wǎngallées et venues; va-et-vient
- 來龍去脈lái lóng qù mò(expr. idiom.) l'origine et le développement de
- 來日lái rìles jours à venir; (litt.) le lendemain
- 來勢洶洶lái shì xiōng xiōngarriver avec force; menaçant
- 賴以làiyǐs'appuyer sur
- 蘭花lán huāorchidée
- 攔截lán jiéintercepter
- 藍領lán lǐngouvrier
- 襤褸lán lǚen haillons; loqueteux
- 攬lǎnserrer dans ses bras
- 懶洋洋lǎn yáng yángsomnolence
- 濫lànabusivement
- 廊lángcorridor
- 狼狽不堪láng bèi bù kānmal en point et épuisé; dans l'embarras
- 狼吞虎嚥láng tūn hǔ yàn(expr. idiom.) engloutir, dévorer sa nourriture
- 朗誦lǎng sònglire à haute voix
- 浪花làng huāembruns
- 浪子làng zǐprodigue
- 牢不可破láo bù kě pòinébranlable; à toute épreuve
- 牢固láo gùsolide
- 牢靠láo kaosolide et sûr; robuste
- 勞苦láo kǔpeiner; dur labeur
- 牢獄láo yùprison; cachot
- 老將lǎo jiàng(lit.) vieux général
- 老練lǎo liànexpérimenté
- 老派lǎo pàidémodé
- 老去lǎo qùvieillir
- 老生常談lǎo shēng cháng tánlieu commun; rengaine
- 老套lǎo tàovieilles choses
- 烙印lào yìnmarquage au fer
- 樂不可支lè bù kě zhīfou de joie; aux anges
- 樂此不疲lè cǐ bù pí(expr. idiom.) apprécier qch et ne jamais s'en ennuyer
- 勒令lè lìngordonner
- 樂子lè ziplaisir; divertissement
- 雷達léi dáradar
- 雷鳴léi míngtonnerre
- 雷同léi tónganalogue
- 累累lěi lěiencore et encore
- 累贅lěi zhuìsuperflu; encombrant
- 淚流滿面lèi liú mǎn miàn(expr. idiom.) les joues ruisselantes de larmes
- 類推lèi tuīraisonner par analogie
- 淚珠lèi zhūlarme
- 冷不防lěng bù fángde façon inattendue
- 冷嘲熱諷lěng cháo rè fèngrailleries et sarcasmes; persiflage
- 冷清lěng qīngsolitaire
- 怔lèngêtre troublé
- 犁lícharrue
- 釐清lí qīngclarifier (les faits); tirer au clair
- 離題lí tís'écarter du sujet; digresser
- 離鄉背井lí xiāng bèi jǐngquitter son pays natal (pour travailler, fuir)
- 理睬lǐ cǎiprêter attention à
- 理當lǐ dāngil convient de; devoir (logiquement)
- 禮教lǐ jiàomorale confucéenne; bienséance rituelle
- 禮讓lǐ ràngfaire preuve de courtoisie; céder le passage
- 理事lǐ shìmembre du conseil
- 鯉魚lǐ yúcarpe
- 禮遇lǐ yùtraitement de faveur; égards
- 理直氣壯lǐ zhí qì zhuàng(expr. idiom.) être fort de son droit
- 利弊lì bìavantages et désavantages
- 力不從心lì bù cóng xīn(expr. idiom.) Ses moyens ne sont pas à la mesure de ses intentions
- 立竿見影lì gān jiàn yǐngobtenir un effet immédiat
- 立功lì gōngaccomplir un exploit
- 利己lì jǐintérêt personnel; égoïste
- 歷盡lì jìnavoir de l'expérience et avoir souffert
- 歷久不衰lì jiǔ bù shuāidurer; rester populaire au fil du temps
- 歷來lì láitoujours
- 歷歷在目lì lì zài mù(expr. idiom.) Chaque détail apparaît distinctement au regard
- 蒞臨lì línhonorer de sa présence
- 立論lì lùnexposer sa thèse; argumentation
- 利刃lì rènlame tranchante
- 利他lì tāaltruisme; au bénéfice d'autrui
- 力圖lì túessayer difficilement
- 力行lì xíngmettre en pratique avec zèle; agir résolument
- 立意lì yìconception
- 利誘lì yòuappâter par le gain; soudoyer
- 立於lì yúse tenir à/dans; être placé en (position)
- 例證lì zhèngexemple
- 勵志lì zhìencourager
- 立足點lì zú diǎnpoint d'appui; assise
- 憐愛lián àiavoir une tendre affection pour
- 連根拔起lián gēn bá qǐdéraciner; arracher
- 連環lián huánchainons réunis
- 聯軍lián jūnarmées coalisées
- 連累lián lèiimpliquer
- 連綿lián miáncontinu
- 聯名lián míngconjointement (signé, déclaré, parrainé)
- 連年lián niándans les années consécutives ou successives
- 連日lián rìjour après jour
- 憐惜lián xíprendre en pitié
- 漣漪lián yīondulations à la surface de l'eau
- 聯姻lián yīnliés par le mariage
- 臉蛋liǎn dànjoue
- 臉盆liǎn péncuvette
- 練就liàn jiùacquérir (une maîtrise); se forger (une compétence)
- 煉獄liàn yùpurgatoire
- 樑liángpoutre
- 量表liáng biǎocalibre
- 良方liáng fāngprescription efficace
- 良機liáng jībonne occasion
- 良久liáng jiǔlongtemps
- 良善liáng shànbon; bienveillant
- 涼鞋liáng xiésandale
- 良藥liáng yàopanacée
- 良知liáng zhīsens inné du bien et du mal
- 兩頰liǎng jiáles deux joues
- 晾liàngfaire sécher à l'air
- 踉蹌liàng qiàngchanceler
- 亮相liàng xiàngse montrer en public
- 潦草liáo cǎobâclé; négligé; (écriture) griffonné, illisible
- 療程liáo chéngpériode de traitement
- 潦倒liáo dǎodans la dèche; désœuvré et abattu
- 寥寥liáo liáotrès peu
- 寥寥無幾liáo liáo wú jǐ(expr. idiom.) un très petit nombre
- 繚繞liáo ràos'enrouler
- 療傷liáo shāngguérison
- 聊勝於無liáo shèng yú wúmieux que rien
- 療養liáo yǎngaller en maison de repos
- 療養院liáo yǎng yuànsanatorium
- 療癒liáo yùguérir
- 了不得liǎo bù deextraordinaire; (aussi) terrible
- 了得liǎo deincroyable
- 了結liǎo jiémettre fin à
- 了然liǎo ráncomprendre clairement; évident
- 瞭若指掌liǎo ruò zhǐ zhǎngconnaître sur le bout des doigts
- 瞭望liào wàngregarder au loin
- 料想liào xiǎngprévoir
- 咧嘴liě zuǐgrimacer
- 列隊liè duìFile d'attente
- 裂痕liè hénfissure
- 烈火liè huǒfournaise
- 烈酒liè jiǔspiritueux
- 烈日liè rìSoleil ardent
- 烈士liè shìmartyr
- 鄰línvoisin; adjacent
- 鱗línécailles de poisson
- 鄰國lín guópays voisin
- 臨近lín jìnêtre proche de
- 琳瑯滿目lín láng mǎn mù(expr. idiom.) riche collection d'objets d'art
- 淋漓lín líruisseler
- 淋漓盡致lín lí jìn zhì(expr. idiom.) complètement
- 林立lín lìse dresser en grand nombre
- 林林總總lín lín zǒng zǒngen grande variété; nombreux
- 臨危lín wéià l'article de la mort; face au péril
- 遴選lín xuǎnchoisir soigneusement
- 凜然lǐn ránd'un air austère
- 零工líng gōngpetit boulot; travail occasionnel
- 靈機一動líng jī yī dòng(expr. idiom.) avoir une idée lumineuse soudaine
- 凌駕líng jiàdominer
- 伶俐líng lìfacilité
- 玲瓏líng lóngraffiné
- 凌亂líng luànen désordre
- 凌辱líng rùinsulter
- 零售líng shòucommerce de détail
- 零碎líng suìfragmentaire
- 靈驗líng yànefficace; qui se révèle juste
- 領兵lǐng bīngcommander des troupes
- 領教lǐng jiàobien obligé
- 領略lǐng lüèmettre à l'épreuve
- 領受lǐng shòurecevoir; accepter
- 領頭lǐng tóuprendre les devants
- 領養lǐng yǎngadopter
- 另當別論lìng dāng bié lùnc'est une autre affaire; à traiter à part
- 另行lìng xíng(faire qch) séparément
- 瘤liútumeur
- 流竄liú cuàns'enfuir dans toutes les directions
- 留存liú cúngarder
- 留待liú dàiremettre à plus tard; réserver pour
- 流放liú fàngexiler
- 流連liú liánflâner
- 留戀liú liàns'attacher
- 流落liú luòerrer dans la misère
- 留名liú mínglaisser son nom; laisser sa marque
- 留情liú qíngavoir des égards pour
- 留神liú shénfaire attention
- 留守liú shǒurester en garnison lorsque le gros de l'armée est parti pour le combat
- 流亡liú wángexil
- 流星liú xīngétoile filante
- 流於liú yúchanger (en pire)
- 流轉liú zhuǎncirculation
- 柳樹liǔ shùsaule
- 籠絡lóng luòamadouer; circonvenir
- 籠統lóng tǒngvague
- 簍lǒumanne
- 爐灶lú zàofourneau de cuisine
- 擄lǔcapturer
- 擄獲lǔ huòcapturer qqn
- 魯莽lǔ mǎngtéméraire
- 路標lù biāosignalisation routière
- 路燈lù dēngréverbère
- 露骨lù gǔsans détour
- 露水lù shuǐrosée
- 錄用lù yòngengager
- 亂竄luàn cuànfuir en désordre
- 輪番lún fāntour à tour
- 輪迴lún huísamsara
- 淪落lún luòtomber
- 淪陷lún xiànêtre occupé par l'ennemi
- 論調lùn diàovue
- 論定lùn dìngse faire un jugement définitif
- 論斷lùn duànjugement
- 論壇lùn tánforum de discussion
- 論證lùn zhèngexposer et prouver
- 鑼luótamtam
- 羅盤luó pánboussole
- 裸露luǒ lùnudité
- 落敗luò bàisubir une défaite
- 落成luò chéngs'achever
- 落得luò dése terminant par
- 落荒而逃luò huāng ér táos'enfuir en déroute; détaler
- 落腳luò jiǎorester un certain temps
- 落寞luò mòsolitaire
- 落幕luò mùla tombée du rideau
- 落魄luò tuòperdre l'âme
- 絡繹不絕luò yì bù jué(expr. idiom.) ininterrompu
- 驢子lǘ ziâne
- 縷lǚfilet
- 屢見不鮮lǚ jiàn bù xiān(expr. idiom.) phénomène fréquent
- 旅居lǚ jūséjourner (loin de chez soi); résider à l'étranger
- 履歷lǚ lìCurriculum Vitae
- 屢屢lǚ lǚencore et encore
- 律動lǜ dòngrythme
- 綠豆lǜ dòuharicot mungo
- 綠油油lǜ yóu yóud'un vert luxuriant; verdoyant
- 掠奪lüè duópiller
- 麻布má bùtoile à sac
- 馬不停蹄mǎ bù tíng tí(expr. idiom.) poursuivre sa route en ne cessant d'éperonner son cheval au galop
- 馬力mǎ lìcheval-vapeur
- 馬尾mǎ wěiqueue de cheval
- 埋沒mái mòensevelir
- 埋首mái shǒus'immerger dans...
- 埋頭mái tóus'absorber
- 埋頭苦幹mái tóu kǔ gànse plonger dans le travail; trimer sans relâche
- 邁步mài bùfaire des pas
- 脈動mài dòngbattement
- 邁進mài jìnavancer à grands pas
- 邁開mài kāiallonger le pas; faire de grands pas
- 賣弄mài nòngse vanter
- 蠻橫mán hèngautoritarisme
- 蠻荒mán huāngsauvage
- 蹣跚mán shānmarcher clopin clopan
- 滿溢mǎn yìdéborder; regorger de
- 滿載mǎn zàià pleine capacité
- 漫不經心màn bù jīng xīnnégligent
- 謾罵màn màinjurier
- 漫漫màn mànlong
- 漫天màn tiān(lit.) remplir tout le ciel
- 慢條斯理màn tiáo sī lǐ(expr. idiom.) sans se presser
- 漫遊màn yóuvoyager
- 莽夫mǎng fūhomme téméraire; brute
- 莽撞mǎng zhuàngimpétueux
- 貓頭鷹māo tóu yīngstrigiformes
- 毛骨悚然máo gǔ sǒng rán(expr. idiom.) s'effrayer à en avoir la chair de poule
- 毛皮máo pífourrure
- 卯足mǎo zúrassembler (toute sa force ou énergie)
- 冒昧mào mèiétourdi
- 茂密mào mìdense
- 貿然mào ránimprudemment
- 茂盛mào shèngluxuriance
- 眉開眼笑méi kāi yǎn xiào(expr. idiom.) les sourcils levés de joie, les yeux rieurs
- 沒命méi mìngperdre la vie
- 眉目méi mùtraits généraux
- 煤炭méi tàncharbon
- 沒完沒了méi wán méi liǎosans fin
- 每況愈下měi kuàng yù xiàaller de mal en pis; se dégrader sans cesse
- 美名měi míngbonne réputation
- 美色měi sè(pour une femme) charme
- 美意měi yìbonne intention; gentillesse
- 美譽měi yùfleur
- 門房mén fángloge (de gardien); guérite
- 門縫mén fèngentrebâillement d'une porte
- 門徑mén jìngaccès; moyen d'accès
- 門路mén lùvoie
- 捫心自問mén xīn zì wèns'interroger en son for intérieur
- 悶氣mèn qìcolère rentrée; bouderie
- 蒙méngcouvrir
- 蒙蔽méng bìcacher
- 盟軍méng jūnarmées des alliés
- 萌生méng shēngbourgeonner
- 蒙受méng shòuessuyer
- 蒙羞méng xiūêtre couvert de honte; être humilié
- 萌芽méng yáboutonner
- 猛攻měng gōngattaquer violemment
- 猛獸měng shòubête féroce
- 夢寐以求mèng mèi yǐ qiú(expr. idiom.) désirer qch dans ses rêves
- 夢鄉mèng xiāngsommeil profond
- 夢魘mèng yǎncauchemar
- 夢遊mèng yóusomnambulisme
- 謎底mí dǐréponse à une énigme
- 迷濛mí méngbrumeux
- 謎題mí tíénigme; devinette
- 迷途mí túperdre son chemin
- 謎團mí tuánénigme
- 迷惘mí wǎngperplexe
- 迷霧mí wùépais brouillard
- 謎語mí yǔdevinette
- 密布mì bùse répandre
- 祕方mì fāngrecette secrète
- 密密麻麻mì mì má mádense et nombreux
- 密謀mì móuconspiration
- 覓食mì shíchasser pour manger
- 密室mì shìcellule
- 密友mì yǒuconfident
- 綿綿mián miáncontinu
- 綿延mián yánse prolonger