TOCFL レベル7 単語(CEFR C1–C2)
台湾公式TBCL単語表のTOCFL レベル7(CEFR C1–C2)の全4955語です。単語をタップすると意味・ピンイン・筆順・例文が見られます。
★ 重要単語
- 哀愁āi chóusorrow; sadness
- 哀悼āi dàoto grieve over sb's death
- 哀嚎āi háoto wail; to cry piteously
- 哀號āi háoto wail; to cry piteously (variant of 哀嚎)
- 挨家挨戶āi jiā āi hùto go from house to house
- 哀痛āi tòngto grieve; to mourn
- 哀怨āi yuàngrief
- 愛不釋手ài bú shì shǒu(idiom) to like sth so much that one is reluctant to put it down; to find sth utterly irresistible
- 愛戴ài dàito love and respect
- 愛撫ài fǔto caress
- 愛恨ài hènlove and hate
- 礙事ài shìto be in the way; to be a hindrance
- 礙於ài yúto be constrained by; due to (a constraining factor)
- 愛滋病ài zī bìngvariant of 艾滋病
- 諳ānto be versed in
- 安插ān chāto place in a certain position
- 安放ān fàngto lay
- 安分ān fèncontent with one's lot
- 安居樂業ān jū lè yèto live in peace and work happily (idiom)
- 安樂ān lèsee 安樂區
- 安眠藥ān mián yàosleeping pill
- 安然ān ráncalmly
- 安然無恙ān rán wú yàngsafe and sound (idiom)
- 安身立命ān shēn lì mìng(idiom) to settle down and pursue one's path in life
- 安息ān xíParthia (ancient country in central Asia)
- 安詳ān xiángserene
- 安逸ān yìeasy and comfortable
- 安於ān yúto be content with; to be accustomed to
- 按兵不動àn bīng bù dòngto hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
- 按部就班àn bù jiù bān(idiom) to follow the prescribed order; to keep to the working routine
- 暗藏àn cángto hide
- 暗地àn dìsecretly; inwardly; on the sly
- 暗號àn hàosecret signal; password; countersign
- 按鍵àn jiànbutton or key (on a device)
- 按理àn lǐaccording to reason; in the ordinary course of events; normally
- 按捺àn nàto restrain
- 案情àn qíngdetails of a legal case; facts and circumstances of a case (as established in investigation)
- 黯然àn rándim
- 昂然áng ránupright and unafraid
- 昂首áng shǒuhead high
- 盎然àng ránabundant; plentiful; overflowing; exuberant
- 凹āoconcave; depressed; sunken; indented; female (connector etc)
- 翱翔áo xiángto soar; to wheel about in the sky
- 遨遊áo yóuto travel; to go on a tour; to roam
- 懊悔ào huǐto feel remorse
- 奧妙ào miàomarvelous
- 扒bāto peel
- 捌bāeight (banker's anti-fraud numeral)
- 巴不得bā bù de(coll.) to be eager for
- 巴結bā jiéto fawn on
- 八字bā zìthe character 8 or 八
- 拔除bá chúto pull out
- 跋扈bá hùdomineering
- 跋涉bá shèto trudge
- 拔腿bá tuǐto break into a run
- 拔腿就跑bá tuǐ jiù pǎoto take to one's heels; to run off at once
- 拔擢bá zhuóselect the best people for promotion
- 把柄bǎ bǐnghandle
- 把持bǎ chíto control
- 把手bǎ shǒuto shake hands
- 把玩bǎ wánto turn around in one's hands
- 把戲bǎ xìacrobatics; jugglery
- 罷黜bà chùto dismiss from office
- 罷手bà shǒuto give up
- 霸王bà wánghegemon
- 霸主bà zhǔa powerful chief of the princes of the Spring and Autumn Period (770-476 BC)
- 白髮蒼蒼bái fǎ cāng cāngold and gray-haired
- 白花花bái huā huāshining white
- 白話bái huàspoken language
- 白領bái lǐngwhite-collar
- 白皮書bái pí shūwhite paper (e.g. containing proposals for new legislation)
- 白皙bái xī(of complexion or skin) fair and clear
- 白眼bái yǎnto give sb a dirty look; to cast a supercilious glance
- 白晝bái zhòudaytime
- 百般bǎi bānin hundred and one ways
- 擺佈bǎi bùto arrange
- 擺盪bǎi dàngto swing; to sway back and forth
- 百科全書bǎi kē quán shūencyclopedia
- 擺明bǎi míngto show clearly
- 百思不解bǎi sī bù jiěto remain puzzled after pondering over sth a hundred times (idiom)
- 百態bǎi tàiall manner of forms; myriad aspects
- 拜讀bài dú(polite) to read (sth)
- 敗壞bài huàito ruin
- 拜會bài huì(often used in the context of diplomacy) to meet with; to pay a visit to; to call on
- 敗露bài lù(of a plot etc) to fall through and stand exposed
- 敗退bài tuìto retreat in defeat
- 扳bānto pull
- 搬遷bān qiānto move
- 版面bǎn miànpage of a publication (e.g. newspaper or website)
- 版圖bǎn túdomain
- 瓣bànpetal
- 絆bànto trip
- 半島bàn dǎopeninsula
- 絆腳石bàn jiǎo shístumbling block
- 半晌bàn shǎnghalf of the day
- 半途而廢bàn tú ér fèito give up halfway (idiom); leave sth unfinished
- 伴奏bàn zòuto accompany (musically)
- 幫派bāng pàigang
- 包覆bāo fùto wrap; to cover; to encase
- 包管bāo guǎnto assure; to guarantee
- 包涵bāo hánto excuse; to forgive; to bear with; to be tolerant
- 包紮bāo zāto wrap up
- 寶島bǎo dǎoFormosa
- 飽和bǎo hésaturated; filled to capacity
- 寶劍bǎo jiàn(double-edged) sword (esp. a valuable or famous one)
- 堡壘bǎo lěifort
- 保姆bǎo mǔnanny; babysitter
- 保暖bǎo nuǎnto keep warm
- 保守派bǎo shǒu pàiconservative faction
- 保育bǎo yùto look after (children); childcare
- 報表bào biǎoforms for reporting statistics
- 報償bào chángto repay; to recompense
- 暴君bào jūntyrant
- 報考bào kǎoto enter oneself for an examination
- 暴戾bào lìruthless
- 暴怒bào nùto fly into a rage
- 暴虐bào nüèbrutal
- 暴跳如雷bào tiào rú léi(idiom) to stamp with fury; to fly into a rage
- 抱頭bào tóuto put one's hands behind one's head, fingers interlaced
- 報信bào xìnto notify
- 報以bào yǐto give in return
- 暴漲bào zhǎngto increase sharply
- 暴政bào zhèngtyranny
- 悲憤bēi fèngrief and indignation
- 卑賤bēi jiànlowly
- 悲苦bēi kǔforlorn; miserable
- 卑劣bēi lièbase
- 悲情bēi qíngsorrow; grief; a tragic feeling
- 卑微bēi wéilowly
- 悲壯bēi zhuàngsolemn and stirring
- 被單bèi dān(bed) sheet
- 背道而馳bèi dào ér chíto run in the opposite direction (idiom); to run counter to
- 背脊bèi jǐthe back of the human body
- 背離bèi líto depart from
- 背棄bèi qìto abandon
- 背書bèi shūto recite (a text) from memory; to learn a text by heart
- 被窩bèi wō(traditional bedding) quilt wrapped around the body as a tube
- 倍增bèi zēngto double
- 備感bèigǎnto feel keenly; to feel deeply
- 奔放bēn fàngbold and unrestrained
- 奔流bēn liúto flow at great speed
- 奔逃bēn táoto flee
- 奔騰bēn téngPentium (microprocessor by Intel)
- 本末倒置běn mò dào zhìlit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect
- 本色běn sèinherent qualities
- 本位běn wèi(economics) standard; benchmark (as in 金本位 "gold standard")
- 崩塌bēng tātalus slide
- 甭béngcontracted form of 不用
- 蹦bèngto jump; to bounce; to hop
- 逼人bī rénpressing
- 逼問bī wènto question intensely
- 筆觸bǐ chùbrush stroke in Chinese painting and calligraphy
- 筆調bǐ diào(of writing) tone
- 筆法bǐ fǎtechnique of writing, calligraphy or drawing
- 比劃bǐ huàto gesture
- 筆畫bǐ huàstrokes of a Chinese character
- 筆名bǐ míngpen name
- 彼時bǐ shíat that time
- 鄙視bǐ shìto despise
- 鄙夷bǐ yíto despise; to look down on; to feel contempt for
- 比照bǐ zhàoaccording to
- 敝bìmy (polite)
- 斃bìto die
- 比比皆是bì bì jiē shìcan be found everywhere
- 弊病bì bìngmalady
- 弊端bì duānsystemic problem (sometimes refers specifically to corrupt practices)
- 庇護bì hùto shelter; to protect; to provide refuge
- 避諱bì huìto avoid a taboo (usu. on the given names of emperors or one's elders)
- 閉口bì kǒuto shut one's mouth; to keep quiet
- 畢露bì lùto be fully revealed; laid bare
- 篳路藍縷bì lù lán lǚthe hardships of beginning an undertaking (idiom)
- 碧綠bì lǜdark green
- 閉門bì ménto close a door
- 閉目bì mùto close one's eyes
- 陛下bì xiàYour Majesty
- 鞭biānwhip or lash
- 鞭策biān cèto spur on
- 邊陲biān chuíborder area
- 鞭打biān dǎto whip
- 邊疆biān jiāngborder area
- 編排biān páito arrange
- 鞭炮biān pàofirecrackers
- 編入biān rùto include (in a list etc)
- 編造biān zàoto compile
- 編制biān zhìto establish (a unit or department)
- 貶biǎnto diminish
- 貶抑biǎn yìto belittle
- 變本加厲biàn běn jiā lìlit. change to more severe (idiom); to become more intense (esp. of shortcoming)
- 辯駁biàn bóto dispute
- 辯稱biàn chēngto argue (that)
- 變法biàn fǎto change the laws
- 變故biàn gùan unforeseen event
- 變化多端biàn huà duō duānchangeable
- 變幻biàn huànto change irregularly
- 變局biàn júchanging circumstances
- 變色biàn sèto change color
- 便條biàn tiáo(informal) note
- 遍野biàn yěall over the fields; everywhere
- 變異biàn yìvariation
- 辯證biàn zhèngto investigate
- 變質biàn zhíto degenerate; to deteriorate
- 標榜biāo bǎngto flaunt
- 標本biāo běnspecimen; sample
- 標竿biāo gānbenchmark
- 表白biǎo báito explain oneself
- 表述biǎo shùto express; to articulate; to formulate
- 表象biǎo xiàngoutward appearance
- 表揚biǎo yángto praise
- 表彰biǎo zhāngto honor
- 表徵biǎo zhēngsymbol; indicator; representation
- 別出心裁bié chū xīn cáito hit on sth new (idiom); to display originality
- 彆扭biè niǔawkward
- 彬彬有禮bīn bīn yǒu lǐrefined and courteous
- 繽紛bīn fēnvast and various
- 檳榔bīn lángbetel palm (Areca catechu); betel nut
- 冰凍bīng dòngto freeze
- 兵器bīng qìweaponry
- 冰山一角bīng shān yī jiǎotip of the iceberg
- 稟報bǐng bàoto report (to one's superior)
- 秉持bǐng chíto uphold
- 稟告bǐng gàoto report (to one's superior)
- 屏息bǐng xíhold one's breath
- 摒除bìng chúto get rid of
- 併發症bìng fā zhèngcomplications (undesired side-effect of medical procedure)
- 並駕齊驅bìng jià qí qū(idiom) to run neck and neck; to keep pace with; to keep abreast of; on par with one another
- 並進bìng jìnto advance together
- 病理bìng lǐpathology
- 病歷bìng lìmedical record
- 病魔bìng móserious illness
- 摒棄bìng qìto abandon
- 病入膏肓bìng rù gāo huānglit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure
- 病榻bìng tàsickbed
- 併吞bìng tūnto swallow up
- 病危bìng wéito be critically ill
- 並行bìng xíngto proceed in parallel
- 並行不悖bìng xíng bú bèito run in parallel without hindrance
- 波及bō jíto spread to
- 波瀾bō lánbillows
- 撥弄bō nòngto move to and fro (with hand, foot, stick etc)
- 剝皮bō píto skin; to flay; to peel
- 波折bō zhétwists and turns
- 博愛bó àisee 博愛縣
- 駁斥bó chìto refute
- 駁回bó huíto reject
- 伯爵bó juéearl
- 博取bó qǔto win (favors, confidence etc)
- 勃然大怒bó rán dà nù(idiom) to fly into a rage; to see red
- 博學bó xuélearned; erudite
- 播種bò zhǒngto sow seeds
- 不啻bú chìjust as
- 不動聲色bú dòng shēng sènot a word or movement (idiom); remaining calm and collected
- 不二法門bú èr fǎ ménthe one and only way
- 不盡然bú jìn ránnot always; not entirely
- 不愧bú kuìto be worthy of
- 不吝bú lìnnot to stint; to be generous (with praise etc); to be prepared to (pay a fee, give of one's time etc)
- 不厭其煩bú yàn qí fánnot to mind taking all the trouble (idiom)
- 不亦樂乎bú yì lè hūlit. isn't that a joy? (quote from Confucius)
- 不在話下bú zài huà xiàto be nothing difficult
- 不住bú zhù(verb complement) unable to firmly or securely (grasp, recall etc)
- 卜bǔsurname Bu
- 捕獲bǔ huòto catch; to capture; to seize
- 哺乳動物bǔ rǔ dòng wùmammal
- 補貼bǔ tiēto subsidize
- 補足bǔ zúto bring up to full strength
- 步步為營bù bù wéi yíngto advance gradually and entrench oneself at every step
- 不齒bù chǐto despise
- 不敵bù díno match for
- 不寒而慄bù hán ér lìlit. not cold, yet shivering (idiom)
- 不合時宜bù hé shí yíout of step with current thinking
- 不懷好意bù huái hǎo yì(idiom) to harbor evil designs; to harbor malicious intentions
- 不羈bù jīunruly
- 不計其數bù jì qí shùlit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless
- 不拘bù jūnot stick to
- 布局bù júarrangement
- 不絕bù juéunending
- 不均bù jūnuneven
- 不堪設想bù kān shè xiǎngtoo horrible to contemplate
- 不堪一擊bù kān yī jí(idiom) unable to withstand a single blow; to collapse at the first blow
- 不可開交bù kě kāi jiāoto be awfully (busy etc)
- 不可理喻bù kě lǐ yù(idiom) impervious to reason; unreasonable
- 不可同日而語bù kě tóng rì ér yǔlit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath
- 不可言喻bù kě yán yùinexpressible (idiom)
- 不可一世bù kě yí shì(idiom) to consider oneself unexcelled in the world; to be insufferably arrogant
- 步履bù lǚgait
- 不謀而合bù móu ér héto agree without prior consultation
- 不偏不倚bù piān bù yǐ(idiom) even-handed; impartial; unbiased
- 不屈不撓bù qū bù náounyielding
- 不容bù róngmust not
- 不容置疑bù róng zhì yíunquestionable
- 不捨bù shěreluctant to part with (sth or sb); unwilling to let go of
- 不勝枚舉bù shēng méi jǔtoo numerous to mention individually or one by one
- 不失為bù shī wéican be regarded as; qualifies as (something positive)
- 布條bù tiáocloth strip; banner
- 不為過bù wéi guònot an exaggeration
- 不為所動bù wéi suǒ dòngto remain unmoved
- 不相上下bù xiāng shàng xiàequally matched
- 不肖bù xiào(literary) unlike one's parents
- 不屑一顧bù xiè yí gùto disdain as beneath contempt (idiom)
- 不省人事bù xǐng rén shìto lose consciousness
- 不遺餘力bù yí yú lìto spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost
- 不以為意bù yǐ wéi yìnot to mind
- 不由bù yóucan't help (doing sth)
- 不渝bù yú(literary) (of loyalty, affection etc) unchanging; unwavering; constant
- 不虞bù yúunexpected
- 不擇手段bù zé shǒu duànby fair means or foul
- 不支bù zhīto be unable to endure
- 不知所云bù zhī suǒ yúnto not know what sb is driving at
- 不足為奇bù zú wéi qínot at all surprising (idiom)
- 猜忌cāi jìto be suspicious and jealous of
- 猜疑cāi yíto suspect
- 裁減cái jiǎnto reduce
- 裁決cái juéruling
- 才貌雙全cái mào shuāng quántalented and good-looking (idiom)
- 才氣cái qìtalent (usually literary or artistic)
- 才學cái xuétalent and learning
- 裁員cái yuánto cut staff
- 財源cái yuánfinancial resources
- 才子cái zǐgifted scholar
- 採收cǎi shōuto harvest
- 採行cǎi xíngto adopt (a system, policy, strategy etc)
- 菜鳥cài niǎo(coll.) sb new to a particular subject
- 菜餚cài yáovegetable and meat dishes; dish
- 參cānto take part in
- 參拜cān bàito formally call on
- 參訪cān fǎngto visit and observe; a study visit
- 參考書cān kǎo shūreference book
- 參天cān tiān(of a tree etc) to reach up to the sky
- 殘存cán cúnto survive
- 殘廢cán fèideformity
- 殘骸cán háiremains
- 殘害cán hàito injure
- 殘局cán júendgame (in chess)
- 殘缺cán quēbadly damaged
- 殘殺cán shāto massacre
- 殘餘cán yúremnant
- 慘白cǎn báideathly pale
- 慘不忍睹cǎn bù rěn dǔlit. so horrible that one cannot bear to look (idiom)
- 慘劇cǎn jùtragedy
- 慘烈cǎn lièbitter
- 慘死cǎn sǐto die tragically
- 慘狀cǎn zhuàngdevastation
- 倉皇cāng huángin a panic
- 蒼老cāng lǎoold
- 蒼茫cāng mángboundless
- 滄桑cāng sānggreat changes
- 蒼天cāng tiānfirmament
- 藏匿cáng nìto cover up
- 藏身cáng shēnto hide
- 操勞cāo láoto work hard
- 操守cāo shǒupersonal integrity
- 槽cáotrough
- 嘈雜cáo zánoisy; clamorous
- 草創cǎo chuàngto be in the early stages of establishing
- 草擬cǎo nǐfirst draft
- 草皮cǎo píturf
- 草率cǎo shuàicareless
- 策動cè dòngto conspire
- 側門cè ménside door
- 側目cè mùto raise eyebrows
- 側身cè shēn(to stand or move) sideways
- 參差不齊cēn cī bù qí(idiom) variable
- 層出不窮céng chū bù qióngmore and more emerge
- 曾幾何時céng jǐ hé shíjust a while before
- 插話chā huàto interrupt (sb speaking)
- 茶几chá jīsmall side table
- 察言觀色chá yán guān sèto weigh up sb's words and observe their facial expression (idiom)
- 查閱chá yuèto consult
- 查證chá zhèngto check
- 剎那chà nàan instant (Sanskrit: ksana); split second; the twinkling of an eye
- 拆穿chāi chuānto expose
- 拆解chāi jiěto disassemble
- 差遣chāi qiǎnto send (on errand)
- 拆散chāi sànto break up (a marriage, family etc)
- 柴火chái huǒplant material used as fuel (firewood, straw, leaves etc)
- 摻chānto mix; to blend; to dilute; to adulterate
- 攙扶chān fúto lend an arm to support sb
- 摻雜chān záto mix in; to mingle; to adulterate
- 饞chángluttonous
- 潺潺chán chánmurmur
- 纏鬥chán dòuto be locked in fierce combat; to grapple
- 纏綿chán miántouching (emotions)
- 纏繞chán ràotwisting
- 纏身chán shēn(of an illness, debt etc) to plague one; to bog one down; to preoccupy one
- 禪師chán shīhonorific title for a Buddhist monk
- 禪宗chán zōngZen Buddhism
- 剷除chǎn chúto root out; to eradicate; to sweep away; to abolish
- 諂媚chǎn mèito flatter
- 闡明chǎn míngto elucidate
- 闡釋chǎn shìto explain
- 鏟子chǎn zishovel; spade; trowel; spatula (kitchen utensil)
- 猖獗chāng juéto be rampant
- 長程cháng chénglong-range; long-distance
- 長存cháng cúnto last for a long time; to endure
- 償還cháng huánto repay; to reimburse
- 長廊cháng lángpromenade
- 常理cháng lǐcommon sense
- 長眠cháng mián(euphemism) to rest eternally; to lie buried in (one's final resting place)
- 常年cháng niánall year round
- 長篇大論cháng piān dà lùna lengthy speech or essay; long-winded
- 常情cháng qíngcommon sense; the way people usually feel about things
- 長生不老cháng shēng bù lǎo(idiom) to live forever and never grow old
- 長談cháng tána long talk
- 長途跋涉cháng tú bá shèlong and difficult trek
- 倡導chàng dǎoto advocate
- 暢快chàng kuàicarefree
- 悵然chàng rándisappointed and frustrated
- 暢談chàng tánto talk freely
- 長矛chángmáopike
- 長於chángyúto be adept in
- 超凡chāo fánout of the ordinary
- 抄錄chāo lùto make a copy of
- 超群chāo qúnsurpassing
- 超然chāo ránaloof; detached; disinterested; impartial
- 超脫chāo tuōto stand aloof
- 抄襲chāo xíto plagiarize
- 朝拜cháo bàito worship
- 朝聖cháo shèngto make a pilgrimage
- 朝廷cháo tíngcourt
- 巢穴cháo xuèlair
- 朝政cháo zhèng(historical) affairs of state at the imperial court
- 扯上chě shàngto drag in; to implicate; to get mixed up with
- 撤回chè huíto recall
- 徹頭徹尾chè tóu chè wěilit. from head to tail (idiom); thoroughgoing
- 塵埃chén āidust
- 沉澱chén diàn(chemistry) to settle; to precipitate
- 沉甸甸chén diàn diànheavy
- 塵封chén fēngcovered in dust
- 臣服chén fúto acknowledge allegiance to (some regime)
- 沉寂chén jísilence
- 晨間chén jiān(of the) morning
- 沉靜chén jìngpeaceful
- 陳舊chén jiùold-fashioned; out of date; obsolete; antiquated
- 沉淪chén lúnto sink into (vice, depravity etc)
- 沉悶chén mènoppressive (of weather)
- 沉沒chén mòto sink
- 沉溺chén nì(fig.) to indulge in; to wallow in (addiction, vice etc)
- 陳年chén nián(of wine) aged
- 陳設chén shèto display; to exhibit; to set out
- 塵世chén shì(religion) this mortal life; the mundane world
- 沉痛chén tònggrief
- 沉穩chén wěnsteady
- 晨曦chén xīfirst rays of morning sun
- 沉吟chén yínto mutter to oneself irresolutely
- 沉著chén zhuósteady
- 臣子chén zǐofficial in feudal court
- 沉醉chén zuìto become intoxicated
- 趁勢chèn shìto take advantage of a favorable situation
- 襯托chèn tuōto serve to highlight; to serve as a backdrop or contrasting element
- 稱霸chēng bàlit. to proclaim oneself hegemon
- 稱道chēng dàoto commend
- 稱號chēng hàoname
- 瞠目結舌chēng mù jié shé(idiom) dumbfounded; flabbergasted; stunned
- 稱奇chēng qíto marvel at; to regard as remarkable
- 稱頌chēng sòngto praise
- 稱謂chēng wèititle; appellation; form of address
- 稱許chēng xǔto praise
- 撐腰chēng yāoto support
- 承辦chéng bànto undertake
- 呈報chéng bàoto (submit a) report
- 乘車chéng chēto ride (in a car or carriage)
- 城池chéng chícity
- 懲處chéng chǔto punish
- 成婚chéng hūnto get married
- 承繼chéng jìadoption (e.g. of a nephew as a son)
- 承接chéng jiēto receive
- 乘涼chéng liángto enjoy the cool; to relax in a cool place (esp. in hot weather)
- 承蒙chéng méngto be indebted (to sb)
- 成群結隊chéng qún jié duì(idiom) making up a group; forming a troupe; in large numbers; as a large crowd
- 乘勢chéng shìto seize the opportunity
- 成事chéng shìto accomplish the objective
- 成文chéng wénwritten
- 誠心誠意chéng xīn chéng yìearnestly and sincerely (idiom); with all sincerity
- 成行chéng xíngto embark on a journey
- 成性chéng xìngto become second nature
- 承載chéng zàito bear the weight
- 懲治chéng zhìto punish
- 逞chěngto show off
- 逞強chěng qiángto show off
- 秤chèngsteelyard balance; Roman balance
- 稱心chèng xīnsatisfactory
- 稱職chèng zhíwell qualified
- 吃喝玩樂chī hē wán lè(lit.) to eat, drink, play and be merry (idiom)
- 吃緊chī jǐnin short supply
- 吃香chī xiāngpopular
- 嗤之以鼻chī zhī yǐ bíto snort disdainfully
- 馳騁chí chěngto gallop
- 持家chí jiāto housekeep; to run one's household
- 持平chí píngto stay level (of exchange rate, market share etc)
- 持之以恆chí zhī yǐ héngto pursue unremittingly (idiom); to persevere
- 恥辱chǐ rùdisgrace
- 恥笑chǐ xiàoto sneer at sb
- 赤裸chì luǒnaked
- 熾熱chì rèred-hot
- 赤手空拳chì shǒu kōng quán(idiom) with one's bare hands (unarmed – also figuratively: without assistance)
- 沖淡chōng dànto dilute
- 充耳不聞chōng ěr bù wénto block one's ears and not listen (idiom); to turn a deaf ear
- 充飢chōng jīto allay one's hunger
- 憧憬chōng jǐngto long for; to look forward to
- 衝勁chōng jìngdynamism
- 充其量chōng qí liàngat most; at best
- 衝撞chōng zhuàngto collide
- 重估chóng gūto re-evaluate
- 崇敬chóng jìngto revere
- 重來chóng láito start over
- 重申chóng shēnto reaffirm
- 重塑chóng sùto reconstruct (an art object)
- 重圍chóng wéito redouble a siege
- 重溫chóng wēnto learn sth over again
- 重振chóng zhènto revitalize; to restore (prestige, prosperity etc)
- 寵兒chǒng érpet
- 寵信chǒng xìnto dote on and trust
- 抽動chōu dòngto twitch
- 抽筋chōu jīncramp
- 抽籤chōu qiānto perform divination with sticks
- 抽取chōu qǔto extract
- 抽身chōu shēnto get away from
- 抽絲剝繭chōu sī bō jiǎn(lit.) to unwind the silk thread from the cocoon (idiom)
- 稠chóudense
- 籌辦chóu bànto arrange; to make preparations
- 惆悵chóu chàngmelancholy
- 躊躇chóu chúto hesitate
- 籌措chóu cuòto raise (money)
- 仇敵chóu díenemy
- 綢緞chóu duànsatin
- 愁苦chóu kǔanxiety
- 酬勞chóu láoreward
- 愁眉苦臉chóu méi kǔ liǎnto look anxious (idiom)
- 稠密chóu mìdense
- 籌錢chóu qiánto raise money
- 愁容chóu rónga worried look; an anxious expression
- 仇視chóu shìto view sb as an enemy; to be hateful towards
- 瞅chǒu(dialect) to look at
- 臭氣chòu qìstench
- 出醜chū chǒuto make a fool of oneself
- 出道chū dàoto start one's career
- 出關chū guānto leave through a pass; to emerge from seclusion
- 出汗chū hànto perspire
- 出類拔萃chū lèi bá cuìto excel the common (idiom); surpassing
- 出籠chū lóng(of food) to be taken out of the steamer
- 出沒chū mòto come and go
- 出其不意chū qí bù yìto do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
- 出氣chū qìto vent one's anger
- 出人意表chū rén yì biǎoto exceed all expectations
- 出神chū shénspellbound
- 出師chū shīto finish apprenticeship
- 出使chū shǐto go abroad as ambassador
- 出示chū shìto show
- 出庭chū tíngto appear in court
- 出土chū tǔto dig up
- 出息chū xifuture prospects
- 出戰chū zhàn(military) to go off to war
- 初衷chū zhōngoriginal intention
- 鋤頭chú touhoe
- 儲蓄chú xùto save money (in a bank)
- 處女chǔ nǚvirgin; maiden
- 處心積慮chǔ xīn jī lǜto plot actively (idiom)
- 觸犯chù fànto violate
- 矗立chù lìto tower
- 畜生chù shēngdomestic animal
- 處所chù suǒplace
- 揣測chuǎi cèto guess
- 揣摩chuǎi móto analyze
- 踹chuàito kick
- 穿插chuān chāto insert
- 川流不息chuān liú bù xíthe stream flows without stopping (idiom); unending flow
- 穿梭chuān suōto travel back and forth
- 船艙chuán cānghold of ship
- 傳喚chuán huàna summons (to the police)
- 傳令chuán lìngto transmit an order
- 傳人chuán rénto teach
- 傳神chuán shénvivid
- 傳世chuán shìhanded down from ancient times
- 傳輸chuán shūto transmit
- 傳宗接代chuán zōng jiē dàito carry on one's ancestral line
- 串連chuàn liánto link up; to connect in series
- 窗台chuāng táiwindowsill; window ledge
- 幢chuángbanner; pennant (in ancient China)
- 床鋪chuáng pùbed
- 創見chuàng jiànan original idea
- 創舉chuàng jǔpioneering work
- 創始chuàng shǐto initiate; to found
- 吹灰之力chuī huī zhī lì(idiom) a slight effort
- 吹口哨chuī kǒu shàoto whistle
- 吹毛求疵chuī máo qiú cīlit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to be fastidious
- 吹捧chuī pěngto flatter
- 吹噓chuī xūto brag
- 吹奏chuī zòuto play (wind instruments)
- 搥chuívariant of 捶
- 錘chuíhammer
- 垂掛chuí guàto hang down
- 垂死chuí sǐdying
- 垂頭喪氣chuí tóu sàng qìhanging one's head dispiritedly (idiom); dejected
- 垂涎chuí xiánto drool; to salivate
- 純樸chún púvariant of 淳樸
- 純然chún ránpurely; wholly; entirely
- 唇舌chún shéargument
- 純熟chún shóuskillful
- 純正chún zhèngpure
- 蠢蠢欲動chǔn chǔn yù dòngto begin to stir (idiom)
- 戳破chuō pòto puncture